2008年8月26日星期二

A Song of Two Stories



同一首音樂,配以不同的畫面,竟然有截然不同的感覺,很神奇 ... ...
作曲家:Yann Tiersen
原曲:Comptine d'un autre ete L'apres midi(from Amélie 天使愛美麗)

2008年8月22日星期五

我是那上京應考而不讀書的書生

就化身為枯藤松柏吧
我有更長而倦的守望
在許多敬佩與不敬佩的目光中
妳的了解更是抹不去的一筆
容顏可以秀動娥眉
我是多麼嚮往那綠水的情懷
妳縱化為悄悄的女魂
小心我便是那珍藏古鏡的書生
把妳懾入鏡中
是時是候便輕聲一聲二聲三聲呵暖妳
要妳出來伴我長夜枯燈
我一劍西來
妳衣裙嬝動
我在寺中抄經
而明天要練拳易筋......

春山愛笑
明天我的路更遠
馬蹄成了蝴蝶
彎弓射箭 走過綠林
我是那上京應考而不讀書的書生
來洛陽是為求看妳的倒影
水裡的絕筆 天光裡的遺容
挽絕妳小小的清瘦
一瓢飲妳小小的豐滿
就是愛情和失戀
使我一首詩又一首詩活得像
泰山刻石驚濤裂岸的第一筆

溫瑞安.黃河


溫瑞安的武俠小說作品是否出色就見仁見智了,但當略讀其生平,卻發覺每個人的奮鬥故事都是動人的 ... ...

2008年8月21日星期四

Truth or Show?

張五常:《評林妙可事件》節錄(信報財經新聞2008-08-19):

  北京奧運開幕震撼世界。可愛女孩林妙可唱出來的,是小友楊沛宜在幕後的感人歌聲。國內外——尤其是國外——的輿論罵個半死,彷彿整個精彩的演出給這「替代」全盤廢了。我不認為有什麼不妥,雖然自己的老婆也在罵。... ...
  先說電腦煙花,我認為實在好。逼真兼過癮,燒到有那麼多人的廣場內,用真火豈不是近於恐怖活動?發神經!   
  轉談那所謂「假」唱,有什麼不妥了?那不是歌唱比賽,而是以藝術表達為主的戲劇性演出。這種演出的衡量準則,是整體的視、聽與內容傳達的效果如何。從來沒有聽過舞台劇的演出要論真真假假,而事實上,無論是中方還是西方文化,以藝術為主的戲劇演出,是真是假無所謂,但求效果可取。英國的莎士比亞舞台劇,說話發音與聲調的要求高,出現過幕後用專人朗誦台詞,替代幕前演員發音的實例。... ...
  以經濟研究為例吧。事實的可靠性非常重要。... ... 至於理論的處理,數十年來我遵守自己熟知的科學方法,不敢有半步差池。這些皆實證科學的法門也。
  藝術創作是完全另一回事。這裡重視的是感情的表達、技術的層面、品味的優劣、思想的境界。於是,藝術作品只能從作品的本身衡量,沒有誰管你的作品是怎樣弄出來的。... ... 張藝謀是搞藝術創作的。開幕式所見,大師無疑問。批評林妙可有幕後代唱的人顯然不從藝術創作的角度看──他們可能認為妙可小友是個人表演或參加國際歌唱比賽吧。... ... 二十多年前電影《莫札特傳》是頂級好戲。記得嗎?莫氏死前的一幕,歌劇演出時他在幕後彈琴,台上彈的只是假動作。沒有誰認為有什麼不妥。回頭說開幕式,李寧升天與凌空奔跑擺明是假的,因為鋼線看得清楚,沒有誰有異議。但如果見不到鋼線,明知不可能是真飛但怎樣也看不出是假,頌讚之辭當然更高了。

劉兆生:《京奧開幕爭議的胡說八道》節錄(信報財經新聞2008-08-21):

  北京奧運展開了個多星期後,最初是全球傳媒對開幕演出讚不絕口,尤其是華文媒體,以秉承炎黄子孫五千年文化出發,什麼諂奉的字眼也用上了;接着而來卻是外國媒體大肆報道「造假」事件,質疑中國人對真偽的道德觀念。   
  筆者看後覺得眾多文章中很多是一派胡說八道,但亦有些好笑之處。好笑之一是在二十一世紀的今天,中國人還念念不忘四大發明,不時拿出來引以自豪;好笑之二是西方一貫推祟的節日歡樂感竟被一幕精心設計的電腦 CGI(Computer-Generated Imagery)和一個小女孩幕後代唱馬上抹得蕩然無存,像紛紛被中國人猴子般耍給了而岔岔不平,非要攀上道德高地,大造文章不可!
  西方科學的求真精神,令紐約時報等西方媒體對二十八個CGI煙花腳印和 lip synched 天籟之聲帶來巨大的迴響,一點不客氣的用上 fake 這個有着欺騙含義的字眼,亳不隱藏侮辱中國成為大國的機心,還帶有點酸溜溜的味兒。筆者對這些報道的即時反應並無不悅,反而覺得好笑,因為中國終於懂得洋為中用,向全球四十億電視觀眾示範最先進的視頻和聲頻電腦科技的精妙應用,不經意惹怒了雄霸電腦科技達四十年的美國。難到他們不明白 show business 引人入勝之處,正是真亦假時假亦真。美國人的趣味性細胞一下子跑了哪裏去?
  再說,早在十多年前,美國電腦特技公司Industrial Light & Magic 在《阿甘正傳》電影中把演員 Gary Sinise 的腳用 SFX(Special Effect 的業內叫法)鋸去,瞞騙了全球觀眾。斷肢便可以,而在奧運開幕這個 live show 上放幾秒鐘電腦煙花、「咪」一「咪嘴」就要扯到中國人對真偽的道德觀念上。說得公平點,膽敢把 SFX 放在 live feed 上而沒有即場「穿崩」,技術上倒比在電影後製作時所需的難度高出很多倍呢! A show is a show is a show! 觀眾看得過癮,目瞪口呆,拍爛手掌, 娛樂性就是一切,這便是show business 的精髓,用不着中國人反過來教美國的娛樂大亨吧!把求真精神硬套上一個show上的外國媒體,實屬可笑之極!   
  最後,如果一定要說求真,連當代普林斯頓大學名譽退休教授 Harry G. Frankfurt 在他繼風行一時的小冊子〈On Bullshit〉後另一力作〈On Truth〉開章時,也不得不承認我們正處身在一個荒謬的環境:「…… 當我們周遭都是充斥着胡說八道的時候,有不少人仍然頑固地不肯承認世界上還可能有真理──甚至只是在原則上──的存在……我們是否依然──和應否──特別在意真理?或者,正如很多出色的思想家和作家聲稱,熱愛真理其實本身亦是胡說八道的另一種?*」

*原文是 ''…while no one has any trouble recognizing that there is plenty of bullshit around, quite a few people remain stubbornly unwilling to acknowledge that there might be - even in principle - such a thing as truth ... Is truth something that in fact we do - and should - especially care about? Or is the love of truth, as professed by so many distinguished thinkers and writers, itself merely another example of bullshit?''

(假煙花和代唱事件曝光後,報章評論遍地批評。朋友來電說:有乜問題?做Show之嘛。我想,對啊,如果我們將開幕式當成電影一場,不是很精彩嗎?我們看蝙蝠俠滿天飛,看地心探險,難道會去探究其真假?官方對傳媒質疑的回應充滿著國家主義的味道:甚麼服從整體利益,服從大局等等,作為自由主義者,我絕不認同。但當你聽到由外省民工到北京居民都理所當然地願意犧牲個人利益時,你也只能為之奈何。然而,政治信仰的差異不應變為道德批評。若官方刻意隱藏幕後代唱者,那才是欺瞞。但沒有,公開這代唱的正是開幕式的藝術總監陳其鋼。這事件倒給我看到兩點:其一中國真的堀起了,但對西方來說仍是一個不友善的大國,傳媒才會樂於凡事挑剔,甚至持雙重標準;其二香港大部份的獨立評論還是跟隨西方旋律走,偏頗時有,獨立的精神欠奉。)

2008年8月6日星期三

秦王點兵



「秦王點兵」是根據傳統車鼓樂曲「小秦王亂點兵」改編,這版本乃山西絳州鼓樂團所收編。而當中的秦王並非指秦始皇,而是後來成為唐太宗的秦王李世民!將這出征的軍樂配上秦俑的裝甲和動作而編成舞蹈,恐怕是個美麗的誤會。不過這秦俑加上蒙藏甚至武術特色的fusion舞蹈,倒是十足過癮。

2008年8月1日星期五

S.H.E.的《再別康橋》




《再別康橋》 徐志摩

輕輕的我走了,
正如我輕輕的來;
我輕輕的招手,
作別西天的雲彩。

那河畔的金柳,
是夕陽中的新娘,
波光裡的豔影,
在我的心頭蕩漾。

軟泥上的青荇,
油油的在水底招搖;
在康河的柔波裡,
我甘心做一條水草!

那榆蔭下的一潭,
不是清泉,是天上的虹,
揉碎在浮藻間,
沈澱著彩虹似的夢。

尋夢?撐一支長篙,
向青草更青處漫溯,
滿載一船星輝,
我在星輝斑斕裡放歌。

但我不能放歌,
悄悄是別離的笙簫;
夏蟲也為我沈默,
沈默是今晚的康橋!

悄悄的我走了,
正如我悄悄的來 ;
我揮一揮衣袖,
不帶走一片雲彩。